凯发K8国际官网外语学院高继海教授荣获中国翻译协会“资深翻译家”称号|多玩龙之谷

  3月30日◈ღ★,2024中国翻译协会年会在湖南省长沙市举行◈ღ★。本届年会由中国翻译协会◈ღ★、中国外文局翻译院凯发K8国际官网◈ღ★、湖南师范大学主办◈ღ★。此次年会举办了高峰论坛及多场主题论坛◈ღ★、平行论坛◈ღ★。发布了《2024中国翻译行业发展报告》《2024全球翻译行业发展报告》◈ღ★,科技企业◈ღ★、高校科研院所带来了翻译领域最新的科技研发和应用成果◈ღ★。会上还宣布了中国翻译协会“翻译文化终身成就奖”获得者和“资深翻译家”“优秀中青年翻译工作者”等荣誉称号获得者AG凯发K8真人娱乐◈ღ★,◈ღ★。外语学院高继海教授荣获“资深翻译家”称号◈ღ★,受邀出席会议并登台领奖凯发K8国际官网◈ღ★。

  高继海教授为河南大学二级教授◈ღ★、博士生导师凯发K8国际官网凯发K8国际官网◈ღ★、河南大学校学术委员会委员◈ღ★、河南省优秀专家◈ღ★。国家博士后基金评审专家◈ღ★,教育部学位中心博士论文评审专家◈ღ★,北京外国语大学王佐良高级研究院研究员◈ღ★。高继海教授在翻译方面成绩卓著◈ღ★,从1985年从教以来◈ღ★,先后翻译英文作品10部凯发APP官网◈ღ★!◈ღ★,包括《人格变化与最佳选择》《获诺贝尔奖的女性》《呼啸山庄》《独家新闻》《精神分析引论》《时间景象》《奥林匹亚公元前420》《我的生活故事》《一知半解》《衰落与瓦解》k8凯发◈ღ★。◈ღ★,合计220多万字◈ღ★,其中译著《获诺贝尔奖的女性》获第七届(1993年)中国图书金钥匙二等奖◈ღ★。

  在翻译的同时凯发K8国际官网◈ღ★,高继海教授积极申报各类项目◈ღ★,主持国家社科基金重大项目一项(在研)凯发K8国际官网◈ღ★、主持完成国家社科基金项目三项◈ღ★,教育部项目一项◈ღ★,河南省社科项目4项凯发K8官网首页◈ღ★,◈ღ★。在《当代外国文学》《外国文学》《外国文学研究》等核心期刊发表论文50余篇◈ღ★,出版学术专著《伊夫林·沃小说艺术》《英国小说史(中文)》《英国小说史(英文)》《英国小说的流变》《剑桥访学记》及编著《历史文学中的英国王室》《英国小说名家名著评析》《英国文学选读》等8部◈ღ★,其中《英国小说史(英文)》是目前国内唯一一部英国小说通史多玩龙之谷礼包◈ღ★,填补了这方面研究的空白凯发K8国际官网◈ღ★。

  外语学院张今教授(英语)◈ღ★、刘炳善教授(英语)◈ღ★、杨宗建教授(俄语)凯发K8国际官网◈ღ★、周忠和教授(俄语)多玩龙之谷礼包◈ღ★、郭尚兴教授(英语)先后获得了中国翻译协会授予的“资深翻译家”称号◈ღ★,高继海教授是外语学院第六位获此项称号的教师◈ღ★。这彰显了外语学院深厚的翻译传统和显著优势多玩龙之谷礼包◈ღ★,同时激励着更多同仁承继学术文脉◈ღ★,弘扬外语学院不朽的翻译精神多玩龙之谷礼包◈ღ★。